На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Подписка на рассылку
Русское Воскресение
(обновления сервера, избранные материалы, информация)



Расширенный поиск

Портал
"Русское Воскресение"



Искомое.Ру. Полнотекстовая православная поисковая система
Каталог Православное Христианство.Ру

Православная ойкумена  
Версия для печати

Повесть о Петре и Февронии

На Всероссийский день супружеской любви и семейного счастья

В нашем гражданском календаре не так давно появился новый государственный праздник – Всероссийский день супружеской любви и семейного счастья, который отмечается 8 июля. Это день памяти святого благоверного князя Петра Муромского и княгини Февронии.

Наш обыватель, как это часто бывает, с удивлением, скорее даже, с недоумением воскликнет: а зачем нам нужен этот праздник? Но он не спросит при этом и даже не поинтересуется, а как у нас появился день святого Валентина 14 февраля? Он не спросит, откуда взялся такой день, которого не было никогда на Руси? Обыватель наш не задумается и не спросит, а почему этот так называемый день влюблённых так упорно сейчас навязывается нашей молодёжи, причём, акцент в нём сделан просто на влюблённости, на легкомысленности отношений?

Обыватель наш не спросит всего этого, скорее всего, потому, что не знает своей истории. И для многих наших граждан имена благоверных супругов Петра и Февронии ни о чём не говорят, потому что интересы современного общества, к сожалению, часто бывают очень и очень далеки от нашей замечательной истории, в которой мы можем и мы должны, я считаю, находить примеры для подражания.

Без прошлого – нет будущего. Замечательно то, что эта мысль, не нуждающаяся в уточнении, наконец-то начинает прорастать в головах наших политиков. Мы, к величайшему сожалению, потеряли целое поколение молодёжи, которое выросло, что называется, без царя в голове. И пришло время (если, конечно, оно не опоздало) спасать ту молодую поросль России, которая появляется сейчас на свет, и ту, которая уже подросла и вот-вот выйдет во взрослую жизнь. И вопрос здесь один, и он, этот вопрос, очень тревожный, потому что не всегда понятно, с каким отношением к этой взрослой жизни она, наша молодёжь, выйдет из своего детства, из своей юности. Боюсь думать, что в ней заложено уже очень много негативного именно по отношению к семье. Парадоксально то, что это негативное отношение заложено в нашей молодёжи именно к своей будущей семье, к своим будущим детям, то есть это отношение направлено не к какому-то абстрактному обществу, а именно к себе, и, конечно же, ко всем нам. И пришло время обратиться к нашим историческим примерам, к нашим историческим корням, пришло это время, и мы не вправе его упускать.

В нашей сегодняшней беседе один и очень конкретный вопрос – почему за помощью – в сохранении семейной жизни – мы должны обращаться к муромским святым – Петру и Февронии? В наших светских (не церковных) энциклопедиях, которые выходили не только в 20 веке, но которые составляются сейчас и выходят уже в 21 веке, к сожалению, о благоверных Петре и Февронии места не находится. Открываю, например, богато иллюстрированную энциклопедию под названием «Города России». Городу Мурому здесь посвящено целых 4 страницы, но о святых Петре и Февронии там нет ни слова. Хорошо, что хоть сказано немного о ещё одном замечательном выходце из этого города – о богатыре русском Илье Муромце. Вот так устроена наша память: о богатом и во многом поучительном для нас прошлом мы мало знаем или вообще ничего не знаем. Но несколько утешает то, что сами жители города Мурома, муромцы, в последние годы стали широко поминать святых Петра и Февронию, устроив для этого общегородской праздник. И, надо надеяться, что в самом ближайшем будущем этот праздник города Мурома, станет праздником общим для всей России.

 

 * * *

 Муромские благоверные князья Пётр и Феврония, святая двоица, как их ещё величают, являют собой для нас пример идеальных супругов. Жизнь их была непростой, но они пронесли через все трудности, которые им пришлось преодолеть, свою любовь, своё нераздельное внутреннее единство, данное им в браке и освящённое Церковью. Удивительно то, что эта их любовь друг ко другу, преданность их друг ко другу была не только при жизни, но и в момент смерти и даже после смерти: они завещали похоронить себя вместе, в одном гробу, то есть они завещали не разлучать их и после смерти.

В Повести о Петре и Февронии – а именно так называется их Житие – приводится потрясающий по своей силе последний диалог между супругами, уже духовными братом и сестрой (потому что перед кончиной они приняли монашество с именами Давыд и Евфросиния).

Когда князь почувствовал, что умирает, он послал служку сказать своей супруге:

– Сестра, я уже ухожу…

 Феврония, вернее, уже монахиня Евфросиния, в это время вышивала воздух (так называется вышитый золотыми нитками плат, который кладётся на гробницу святого). Но она ещё не дошла до последнего стежка, и потому просит его подождать немного, чтобы закончить эту работу. Через какое-то время князь Пётр вновь посылает своего слугу сказать княгине, что надо поторопиться… Но княгине осталось сделать ещё несколько стежков, и она снова просит его подождать и не умирать без неё… И вот уже в 3-й раз посылает князь сказать, что он уже отходит. И тогда духовная сестра его Евфросиния втыкает иголку в неоконченную вышивку, обматывает вокруг неё нитку и говорит:

– Я готова!

 В этом удивительном диалоге, можно сказать, сконцентрирована вся внутренняя связь супругов, их понимание друг друга, что называется, с полуслова, готовность откликаться в любую минуту, их покорность друг ко другу, особенно – покорность жены по отношению к мужу, что обязательно должно быть в семье, без этого нет счастливой семейной жизни. Если нет внутренней цельности, если нет понимания и покорности, то нет и семьи в истинном её смысле и назначении. Это я не придумываю, это я сужу по своей семье, и также по тому, как были построены отношения между моими родителями. Идеальность супружеской жизни не в том, что в семье царит только веселье, безудержное поклонение мужа жене. К сожалению, современные наши девочки мечтают о том, что, когда они выйдут замуж, то им будут каждый день подарки дарить, цветы приносить да ещё посуду за них мыть.

 Но ведь смысл семейной жизни в том, чтобы не просто жить вместе, а вместе всё переносить, при этом понимать и уступать другу другу, не выяснять, кто главнее и кто нужнее. Вместе идти по одной выбранной дороге. Кстати говоря, происхождение слова супруг, супруги указывает именно на это. Первоначально это слово употреблялось по отношению к тем двум животным, которых запрягают вместе для работы, и они вынуждены были таким образом идти в одной упряжке». Здесь корневая часть – пруг – та же самая, что и в глаголе запрягать, а приставка су– имеет значение “соединять, сближать”, то есть буквальное значение слова супруг – “то, что соединено, стянуто”. Позднее это слово стало употребляться уже переносно и уже по отношению к человеку. И, таким образом, супруги – это два человека, которые решили связать, стянуть себя узами и идти жизненную дорогу свою вместе, в одной, что называется, упряжке…… И ещё здесь можно вспомнить о том, что при венчании на голову жениха и невесты кладут венцы. Это не просто красивая деталь свaдебного обряда. Эти венцы, оказывается, символизируют мучеников, это венцы мученические. То есть жених и невеста, когда на их головы кладут эти венцы, дают согласие вместе, в одной семейной упряжке, нести cвой крест, уже семейный крест…

 

 * * *

 

 Итак, с древним русским городом Муромом связаны имена благоверного князя Петра и благоверной княгини Февронии. Как считают специалисты по древнерусской литературе, история о их праведной жизни появилась в Муромской земле вначале в виде устной легенды, которая сложилась не позднее середины 15 века и которая отразила в себе некоторые народно-поэтические мотивы, точнее, даже сказочные мотивы (это борьба со змеем, отгадывание загадок вещей девой и др.) И только в конце 40-х годов 16 века на основе этой муромской легенды была написана Повесть о Петре и Февронии. Автором её был церковный писатель Ермолай Прегрешный. По некоторым данным, он служил протопопом в московской кремлёвской церкви Спаса на Бору (в советское время эта наша древнейшая церковь была разрушена). Именно священнику Ермолаю митрополитом московским Макарием было поручено написать жития муромских святых, в том числе и Житие Петра и Февронии, для канонизации их на Церковном Соборе, который состоялся в 1547 году.

 Священник Ермолай (а позднее он постригся в монахи и известен уже под монашеским именем – Еразм) написал удивительно поэтическую повесть о любви между князем и крестьянкой, о их союзе, который не могла разрушить при их жизни никакая злая сила, и также их не могли разлучить и после смерти и похоронили в одном гробу – с тоненькой перегородкой посередине.

 И ещё надо сказать, что поэтическая настроенность этого произведения в целом определяется тем, что автор сочувствует более всего именно своей героине, мудрой крестьянской деве Февронии, восхищается её умом, восхищается её благородством, кротостью в непростой борьбе против хитрых и всесильных муромских бояр, которые не могли примириться с тем, что их княгиня крестьянского происхождения.

 Но при этом все исследователи древнерусской литературы отмечают, что Житие Петра и Февронии очень отличается от других Житий, написанных в то же самое время (это 2-я половина 16 века). Все эти Жития были включены митрополитом Макарием в Великие Четьи Минеи. И Повесть о Петре и Февронии отличается прежде всего простотой изложения, она написана языком, близким к разговорному. В неё включены многочисленные диалоги (в самом начале нашей беседы мы пересказали один из таких диалогов). Также в этой повести некоторые диалоги построены в форме загадок и отгадок, а также мудрых высказываний. Всё это и придаёт Повести о Петре и Февронии большую живость, в то время как остальные Жития святых написаны строго по канону и языком очень напыщенным, витиеватым.

И ещё заметим, что Жития святых всегда читали на Руси. Они были любимым семейным чтением, особенно во время постов, когда нельзя было сказывать сказки, водить хороводы, петь весёлые, разудалые песни. В это время пелись исключительно духовные стихи и ещё пересказывались Жития святых. Исследователи отмечают, что эту Повесть о Петре и Февронии очень любили на Руси, она пользовалась большой популярностью. Об этом свидетельствует большое количество её списков (до 150, которые распадаются на 4 редакции).

 Попутно заметим, что в одном московском театре вот уже почти 20 лет идёт детский спектакль под названием «Муромское чудо». К величайшему сожалению, московские школьные учителя об этом спектакле практически не знают. И когда спрашиваешь в учительской аудитории, то обычно из 100 человек кто-то один только об этом и слышал. Печально. Наших подростков водят на всякую ерунду и заведомую чепуху, а то, что нужно совсем юному сердцу и на что это сердце раскроется, отзовётся, наших взрослеющих детей не водят…

 

 * * *

Надо сказать, что на Руси названия Житий всегда были довольно длинными. В нашем случае оно звучит так: «Житие и жизнь и отчасти чудеса святаго благовернаго князя Петра, во иноцех Давыда, и святыя благоверныя княгини Февронии, во иноцех Евфросинии, муромских чудотворец».

Сейчас мы вкратце перескажем эту Повесть. Но прежде заметим, что среди историков, оказывается, нет однозначного ответа на вопрос, когда жили князь Пётр и княгиня Феврония. По одним данным, это был 13 век, то есть жили они ещё в домонгольской Руси. По другим данным – это был 14-й век.

Начинается эта удивительно романтическая, чистая по своему содержанию повесть с того, что Пётр, молодой княжич из города Мурома, узнал, что только он, оказывается, может сразиться с поганым змеем, победить его и, тем самым, спасти свою невестку (жену брата). Удивительным образом он находит Агриков меч, сражается со змеем, убивает его, но капли ядовитой змеиной крови попадают на его тело, и оно покрывается язвами. Вылечить княжича Петра никто не может. Однажды в сонном видении князю было открыто, что ему могут помочь в соседнем Рязанском княжестве, в селе Ласкове. И больного Петра спешно везут туда. Слуга его, в поисках лекаря, начинает обходить село, все ему отказывают, отправляя в самый конец села – к мудрой деве Февронии. Она была из семьи бортников, то есть пчеловодов.

 Когда княжеский слуга вошёл в дом, его удивило там многое, но более всего то, что дева Феврония говорила непонятно, странно, она говорила загадками, а под конец она согласилась вылечить княжича, но не за деньги, а если тот возьмём её в жёны. Эти слова передали Петру, он очень удивился словам премудрой девы, зная, что это невозможно: как может дочь бортника стать женой князя? Но поскольку всё его тело горело и нестерпимо болело, то он соглашается с её словами и просит поскорее его вылечить. Правда, Феврония попросила слугу, который должен был в бане помазать княжича снадобьем, одну из язв на теле княжича оставить непомазанной.

И вот княжич Пётр вышел из бани совершенно здоровым. Он послал Февронии богатые дары за исцеление и просил ещё передать ей такие слова: «яко не возможно князю пояти тя в жену себе безотчества твоего ради». В переводе с древнерусского это звучит так: «Не может князь взять в жёны себе ту, которая не имеет знатного происхождения». Здесь слово отчество указывает на то, что в Древней Руси отчеством могли именоваться только князья, бояре, дружинники. А в именовании крестьян отчества не было, то есть дева Феврония не могла именоваться по отчеству, она была простолюдинкой, незнатного происхождения.

 Сказав всё это, выздоровевший княжич Пётр уехал в свой родной город Муром, но не надолго. По приезде своём, он вновь разболелся. А причиной тому было то, что он не сдержал своё слово: Феврония прямо ему сказала, что вылечит его только в том случае, если он возьмём её в жёны. Но в жёны он её не взял, и потому болезнь к нему снова вернулась. И он понял, что помощи ему ждать, кроме как от девы Февронии, неоткуда. Он возвращается в Рязанскую землю, посылает своего слугу сказать ей, что он вновь просит вылечить его. Феврония без гнева, без ропота выслушала это и повторила те же самые слова: «аще же будет ми князь супружник, да будет уврачеван». На этот раз княжич Пётр клятвенно обещает взять в жёны деву Февронию. И в Муром он вернулся уже со своей невестой, где они были по благословению епископа обвенчаны.

Вскоре, как считают историки, Пётр принимает княжение в Муроме. И тут начинаются для супругов трудные испытания: муромские бояре и их жёны не захотели, чтобы их княгиня была не5знатного происхождения. Они решили выгнать её из города, предлагая откупиться от неё богатыми дарами. И Феврония обещает им уйти из города, но с одним условием: дать ей лишь только то, что она попросит. Бояре соглашаются, но они не знают, что перед ними премудрая Феврония. А условие её было простым: «ничтоже ино прошу, токмо супруга моего князя Петра». И бояре даже обрадовались такому её решению, потому каждый из них хотел бы стать князем и управлять княжеством муромским. Князь Пётр не захотел наружать Божьей заповеди, которую он давал при венчании, когда брал в жёны Февронию, он не захотел разлучаться со своей женой и последовал вслед за нею. И как пишется в Повести, дали им злые бояре суда на реке Оке, и ушли они от отечества своего, положившись на волю Божью («…злии боляре даше им суды на реце, глаголемей Оке,..и тако отидоша от своего отечества, упование положше на всесилнаго Бога, промышляющаго своими угодники»).

Но очень быстро бояре города Мурома перессорились и передрались. Они не смогли договориться между собой, кому же управлять княжеством. И тогда они послали посольство к Петру и Февронии с просьбой простить их, забыть обиды, вернуться обратно в Муром и взять управление княжеством на себя. Они так говорили: «о господине княже!..ныне же со всеми домы своими… хощем, и любим, и молим, да не оставиши нас, раб своих!» И князь Пётр и Феврония простили неразумных бояр и вернулись обратно в Муром.

И далее говорится, что князь Пётр управлял своим княжеством долгие годы, управлял справедливо и милостиво: без суровой строгости, но и без слабости. Княгиня Феврония была благочестивой и занималась благотворительностью. Они были как чадолюбивый отец и мать, имели ко всем равную любовь, не были гордыми, спесивыми и не обижали и не грабили свой народ.

Это была удивительная супружеская пара, двоица, удивительная в своей беззаветной любви, верности и преданности друг к другу. Они прожили вместе до глубокой старости и не просто до конца своих дней, но они и умерли в один день и даже в один час – 25-го июня по ст.ст. (или 8 июля – по нов.ст.), предположительно, в 1228 году. Они завещали похоронить себя в одной могиле, заказав для этого каменный гроб с тонкой перегородкой посередине. Но жители города Мурома посчитали, что не подобает класть в один гроб монаха и монахиню, даже если это и супруги. И положили их в разные гробы. Решено было князя Петра похоронить в городской крепости, в соборной церкви, а княгиню Февронию – похоронить в Крестовоздвиженском храме женского монастыря, который находится за городской стеной. По православному обычаю гроб с умершим положено оставлять в церкви на ночь, что и было сделано. Но утром изумлённые муромцы увидели, что тела Петра и Февронии, положенные в разных храмах, оказались вместе, в том самом гробу, в котором они завещали себя похоронить. Их тела вновь были разлучены, но на другое утро всё повторилось: святые вновь оказались в одном гробу. И только тогда муромцы поняли, что они должны выполнить завещание своих князей            Петра и Февронии и похоронить их вместе в городском соборном храме Пресвятой Богородицы.

Святые Пётр и Феврония считаются покровителями брака и семейной жизни. Их долгая семейная жизнь является образцом супружеской верности, это и есть идеал семьи, основанный прежде всего на целомудрии и благочестии.

Долгое время святые мощи Петра и Февронии находились под спудом, потом они были обретены. В 20 веке, после революции, когда разорялись и уничтожались наши храмы, когда из них выносились святые мощи, эта беда не обошла и Муром. Мощи святых Петра и Февронии были перенесены в музей, где они находились несколько десятилетий. В 80-х годах прошлого, 20-го века, их вернули Церкви и перенесли в Благовещенский собор города Мурома. В 1993 году мощи благоверных князей Петра и Февронии были торжественно перенесены в женский Свято-Троицкий монастырь. Их поставили в Троицком соборе, справа от иконостаса, под резной сенью, – для поклонения всем, кто приезжает в Муром просить у них помощи.

С 1993 года частица мощей святых благоверных супругов Петра и Февронии есть в одном из московских храмов – это Малое Вознесение на Большой Никитской улице (эта церковь была домовой и принадлежала Екатерине Дашковой). Этот храм негласно считается венчальным храмом Москвы. Именно в этом храме хотят венчаться многие современные москвичи. Туда приходят молодые люди и молятся о послании им хорошей и верной супруги, а девушки приходят просить у Петра и Февронии послать им доброго и благочестивого жениха.

 

 * * *

 Преданность, беззаветное служение друг другу, супружеская верность – это то, что всегда связывало, связывает и, я надеюсь, будет связывать семью – как таковую. Где-то я вычитала недавно, что семья – это союз двух любящих сердец. И я думаю, что это определение тоже верное, то есть это союз таких сердец, которые могут понимать и прощать, терпеть и смиряться друг перед другом. Именно этого так не хватает, к сожалению, многим современным молодым людям, которые думают создавать семью, создают её и не могут её удержать, даже если уже и дети появились. И семья распадается, потому что нет в этом союзе истинной любви – всепрощающей, милостивой, снисходительной.

Я это знаю не по наслышке. Именно такой была моя семья, в которой я выросла, в которой было четверо детей, где всегда было понимание друг друга, беззаветная любовь друг ко другу, помощь – советом ли, делом ли. Наши родители были людьми, которые полностью себя, до последней капельки посвящали нам, детям. И на внуков и правнуков у наших родителей остались ещё силы. И как это важно для ребёнка, когда есть бабушки и дедушки, которые не просто участвуют в воспитании своих внуков, но они иногда оказывают на внуков своих даже большее влияние, чем родители. И это замечательно!

И ещё я считаю, что тем молодым людям, которые сейчас создают семью, им нужно желать не только любви и согласия в жизни, но, чтобы они смогли вырастить детей своих и ещё чтобы у них остались силы на внуков. То есть вырастить не только детей, но и внуков! Вот это и есть – настоящая семья! Это и есть тот самый союз двух любящих сердец, который потом преобразуется в союз родителей, детей и внуков.

 

 * * *

В Древней Руси о Петре и Февронии, о их верности и любви слагали легенды, которые в 16 веке превратились в удивительно поэтическую Повесть. В наше время им посвящают песни. Вот одна из них:

 

Зёрна доброты в нас заронены.

Память о былом призови –

Повесть о Петре и Февронии,

Повесть о прекрасной любви.

Можно загрустить, опечалиться,

Но душа не может молчать.

Песня о любви не кончается,

Песня продолжает звучать.

 

И ещё, говоря о Петре и Февронии, о их подвиге (а семейная жизнь – это всегда подвиг) мне вспоминается замечательное стихотворение Алексея Степ. Хомякова. Оно так и называется подвиг:

 

Подвиг есть и в сраженьи,

Подвиг есть и в борьбе,

Высший подвиг в терпеньи,

Любви и мольбе.

 

Если сердце заныло

Пред злобой людской,

Иль насилье схватило

Тебя цепью стальной;

Если скорби земные

Жалом в душу впились –

С верой бодрой и смелой

Ты за подвиг берись:

 

Есть у подвига крылья,

И взлетишь ты на них

Без труда,

Без усилья,

Выше мраков земных, -

Выше крыши темницы,

Выше злобы слепой,

Выше воплей и криков

Гордой черни людской!

Зинаида Дерягина, кандидат филологических наук


 
Поиск Искомое.ru

Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"